Esta denominación se ha utilizado para distinguirlo de otras localidades navarras del mismo nombre, aunque no ha tenido carácter oficial.
En la provincia vascofrancesa de Sola hay también un Etcharry, que es el mismo topónimo escrito con ortografía francesa.
Sin embargo filólogos posteriores como Koldo Mitxelena o el vascofrancés Jean-Baptiste Orpustan han explicado el nombre de la población como una evolución de la palabra vasca etxeberri (casa nueva), que habría seguido la siguiente evolución etxeberri->etxaberri->etxaerri->etxarri en los dialectos orientales del euskera.
Tradicionalmente el nombre del municipio se ha escrito Echarri en castellano, mientras que en euskera suele ser transcrito como Etxarri, siendo ambos cooficiales.
[2] Casi toda la superficie forestal de su término municipal está poblada por encinas.
También hay algunos chopos y una pequeña parte (0,4 ha) está poblada por Pinus uncinata (pino negro) de repoblación.
La iglesia parroquial de San Esteban data en su estado actual del siglo XVI, aunque hubo otra anterior medieval, en parte aprovechada.
Antes del presbiterio se abren dos capillas, más tardías, cubiertas con bóvedas de cañón.
Se compone de predela, tres pisos, dispuestos en cinco calles, y ático.
El acceso es una simple puerta adintelada, y se cubre con tejado a doble vertiente, sobre estructura de madera.
El antiguo molino 100 m aguas abajo en la margen derecha, ya se cita en 1477.
Procede del Fondo Notaría de Echauri, notario Juan Andrés Huici.
En 1847 tenía escuela, cuyo maestro era a la vez secretario del ayuntamiento y recibía por ambos oficios 1.000 reales al año.
Estos son los últimos alcaldes de Echarri: Hay numerosos platos tradicionales en su cocina como la pochada, costillada, corderada (asados), calderete.