Gramática del uwa

La existencia de la familia lingüística chibcha fue establecida por Max Uhle en su ponencia Verwandtschaften und Wanderungen der Tschibtscha, presentada al séptimo Congreso Internacional de Americanistas (1888) demostrando la relación de parentesco entre el muisca, las lenguas arhuacas (cágaba, guamaca, bintucua), las llamadas lenguas talamanqueñas (bribri, cabécar, térraba y boruca) y las lenguas guaimíes (move, murire, muoy).

[2]​ Posee una similitud lexical principalmente con el muisca en un 44 % y con el damana en aproximadamente un 35 %[3]​ El uw cuwa es una lengua ergativa dependiente de los casos.

El alfabeto uw propuesto por Headland se compone de 19 letras: a, b, c, ch, e, h, i, j, m, n, o, q, r, s, t, u, w, w̃, y; se pronuncian igual que en castellano, con algunas variaciones.

Por ejemplo: Sin embargo, en la escritura de otros textos[4]​ se usan las siguientes letras: a, b, e, h, i, j, k, m, n, o, r, s, sh, t, u, w, ŵ, y.

En uw cuwa hay números, sustantivos, pronombres, adjetivos, verbos, adverbios y posposiciones.

Los números superiores se forman añadiendo palabras y varía según el dialecto, en este caso, son los usados en tunebo central.

Estos denotan seres humanos (parentescos, nombres y lugares de proveniencia).

En ocasiones los nombre propios poseen un sufijo indicador de género (-abá "mamá",-wiya "mujer" y -cuba para el masculino).

El sufijo -quey se refiere a la acción o el complemento: raquey ‘(venida)’, rojoquey (traído) Los restantes no indican ni número ni carácter humano Al igual que en español, el tunebo hace la diferencia entre persona y número.

En tunebo, hay eventos que no eran intencionales, normalmente solo existen sus formas del pasado.

Los verbos auxiliares del tunebo son yajquinro (hacer), cháquinro (poner), tenro (ganar), rehquinro (estar), rauwinro (entrar) y óraro (suponer).

Los verbos del tunebo llevan sufijos indicadores de tiempo o modo (pasado, presente, futuro, pasado reciente y futuro próximo, intención, negación, capacidad u obligación, e imposibilidad), y otro tipo de sufijos de modo que indica pregunta, declaración: (con involucramiento o sin involucramiento), mandato o contraste.