Inicialmente, el himno estaba destinado a perder el concurso, pero más tarde lo ganó tras ganar una rápida popularidad entre la población siria, que presionó al comité del concurso para que reconsiderara sus decisiones, y finalmente el himno ganó, y por consiguiente, fue adoptado por el gobierno como himno nacional de Siria.
Dejó de utilizarse temporalmente cuando Siria se unió a la República Árabe Unida con Egipto.
𝄇 نفـوسٌ أبـاةٌ ومـاضٍ مجيـدْ وروحُ الأضاحي رقيبٌ عَـتيدْ 𝄆 فمِـنّا الوليـدُ و مِـنّا الرّشـيدْ فلـمْ لا نَسُـودُ ولِمْ لا نشيد؟[1] Ḥomât ad-deyâre galaykom salâm Abat an taḏella n-nofuso l-kerâm Garino l-gorubate bayton ḥarâm Wa-garšo š-šomuse ḥeman lâ yoḍâm
𝄆 Robugo š-šaâme borujo l-galâ Toḥâki s-samâa be-gâli s-sanâ 𝄇 Fa-arḍon zahat biš-šomuse l-weḍâ Samâon la-gamroka aw kas-samâ
חמאת אלדיאר עליכּם סלאם אבת אן תד׳ל אלנפוס אלכּראם ערין אלערובת ביתן חראם וערש אלשמוס חמא לא ידּאם
רבוע אלשאם ברוג׳ אלעלא תחאכּי אלסמאא בעאלי אלסנאא פארדּן זהת באלשמוס אלודּאא סמאאן לעמרכּ או כּאלסמאא
רפיף אלאמאני וכפק אלפאאד עלא עלמן דּם שמל אלבלאד אמא פיה מן כל עינן סואד ומן דם כּל שהידן מדאד?