Lily Iñiguez

"Buena, linda e inteligente, se fue en su hora, y dejó a sus padres la imagen del dolor.

Sin embargo, Lily nunca publicó un libro durante su vida: fue su familia la responsable de dar a conocer su obra.

Sólo se han conservado tres versiones originales en francés, que llevan por título Brève Chanson, con prólogo de Inés Echeverría [...].

[4]​ A diferencia de sus poemas, que están íntegramente escritos en francés, su diario intercala párrafos en italiano e inglés y algunas frases en alemán.

La versión original la supervisó Rebeca Matte y fue publicada bajo el título Pages d'un journal, probablemente hacia 1928 en Santiago de Chile.