Antonio Garrido Correas (Peraleda de la Mata, España, 1964)[1] es un escritor, poeta y traductor español en lengua extremeña.
[2] Antonio Garrido hizo la traducción del libro El principito de Antoine de Saint-Exupéry al extremeño en 1999, bajo el título El Prencipinu.
[6] Antonio ha participado en varios congresos haciendo sus ponencias siempre en extremeño.
[8] Debido a la poca actividad de la literatura en extremeño,[9] con carencias en cuanto a autores y publicistas desde sus orígenes, a finales del siglo xix, esta variedad dialectal se ha considerado minoritaria, exceptuando a poetas de gran reconocimiento como José María Gabriel y Galán, del que muchos escritores le siguieron sus pasos imitando su terminología, materia y método y creándose de esta manera una serie de baremos particulares de los que Gabriel y Galán fue precursor.
Tuvieron que pasar varias décadas hasta que escritores como Antonio Garrido enfocasen una nueva forma de escritura del extremeño en estilo y forma, considerándose uno de los pioneros de la prosa en extremeño.