Bahira Abdulatif

A principios de los años 1990 se da a conocer en Irak por la traducción de La arboleda perdida, memorias de Rafael Alberti, por la que gana el premio Mejor Libro Traducido del Año 1993 en Irak.

Su primera obra conocida en España es Lapidación, estudio sobre mujeres árabes y musulmanas, Madrid 2003.

En 1978 empieza a escribir sus primeros artículos para la revista Al Maraa, única revista y de difusión nacional que se dedica a la mujer iraquí por aquel entonces.

Activista y defensora de derechos de la mujer desde finales de los setenta hasta la actualidad participando en iniciativas, proyectos, conferencias y congresos internacionales en Irak, España, Suiza y otros países.

A su vuelta a Irak en 1983 empieza a trabajar en Dar Al Mamún, Bagdad, Editorial del Ministerio de la Cultura de Irak, dedicándose durante más de 12 años a la difusión de la cultura y literatura española e hispanoamericana.