Biblia de Lübeck (1494)

Fue pensada como una Biblia vernácula para todo el mundo de habla alemana Media Baja, que coincidió en gran medida con el área comercial de Hansa.

Desde las investigaciones de Olaf Schwencke es indiscutible que el editor pertenece a un círculo de editores tardomedievales, cuyo centro espiritual-espiritual está en el franciscano Monasterio de Santa Catalina y en la Devotio moderna y cuyas publicaciones se imprimieron y publicaron principalmente a la manera de Hans Hansen Ghetelen.

Schwencke sospecha, que se encuentra detrás del editor de los custos de Lübeck Franciscan - Custodia Nikolaus Bucholt.

La impresión fue hecha por Steffen Arndes y ha sido considerada como la editora durante mucho tiempo.

La impresión no tiene un conteo de hojas impresas, como guía, los encabezados en Textura gótico, dan el nombre del libro bíblico correspondiente.

Última página, con impresión