Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo

Se utiliza como ejemplo de cómo se pueden combinar homónimos y homófonos para crear una oración complicada y ambigua.

[1]​ La oración en idioma inglés no lleva signos de puntuación y utiliza tres significados de la palabra "buffalo": a. la ciudad de Búfalo, en Nueva York, que en este caso está seguida del nombre del animal (en idioma inglés "Buffalo buffalo" significa "búfalo de Búfalo").

n. el nombre del bisonte, o búfalo americano.

v. el verbo en inglés "buffalo", que literalmente significa "molestar, intimidar o confundir".

En este caso se obtiene: Para que un angloparlante entienda mejor la frase, se puede sustituir "buffalo" en su forma sustantiva por "bisons" (bisontes) y "buffalo" en su forma verbal por "bully", para obtener: Para un hispanohablante, no se requieren sustituciones, sino una traducción:

Diagrama.
Bisonte , el cual es llamado búfalo.