Contiene versos que son similares a Carrickfergus, pero el estribillo está más cerca de otra canción popular Escocesa llamada "Peggy Gordon".
En su libro, "Irlanda Canta" (Londres, 1965), Behan da tres versos de los que dice, que obtuvo dos versos de O'Toole y escribió el del medio él mismo.
Además, el cantautor ruso Aleksandr Karpov (alias"Aleksandr O'Karpov") ha traducido la letra en ruso, ha hecho la grabación de una versión en ruso de "Carrickfergus", también titulada "Zа синим морем, за океаном" (Za sinim morem, za okeanom - "más allá del azul del mar, más allá del océano").
[4] La canción "The Water is Wide", tiene la misma melodía y muy similar letra en algunas líneas.
Grabaciones han sido realizadas por muchos intérpretes, incluyendo a Bob Dylan, Pete Seeger, The Seekers y dos exmiembros de The Byrds, Roger Mcguinn y Chris Hillman.