De Situ Britanniae

Al incorporar nuevos datos de poblaciones de las islas británicas en la época del Imperio romano, el manuscrito fue considerado en su día una fuente importante, siendo citado por numerosos historiadores y fueron varios los expertos destacados que se dejaron engañar, incluyendo a William Stukeley, quien fue el primero en recibir noticias del manuscrito, a Edward Gibbon,[2]​ al bibliotecario de la Biblioteca Cotton,[2]​ que pocos años después formaría la base de lo que hoy es la Biblioteca Británica, al topógrafo William Roy y al destacado paleógrafo Frederic Madden.

[2]​ Aunque en 1838, la English Historical Society decidió excluirlo de su colección de obras y publicó una declaración explicando sus dudas respecto a su autenticidad y pidiendo que se estudiara el tema en más profundidad[1]​ y, en 1845, un alemán, Karl Wex demostró en una publicación alemana, en un artículo publicado un año más tarde en inglés en The Gentleman's Magazine, que algunas citas equivocadas atribuidas a Tácito procedían de unas erratas producidas en 1497,[1]​ no sería hasta 1866-7 que B. B. Woodward, el Bibliotecario Real del castillo de Windsor, y J. E. B.

[2]​ Entre las pruebas conclusivas que Woodward reunió fue la mala calidad del latín supuestamente usado por Richard, un latín que claramente era una traducción desde el inglés con la ayuda de un diccionario o, en sus palabras «todo indicaba que se trataba de la obra de un hombre como Bertram traduciendo un mal inglés a un latín aún peor».

Tras la publicación del manuscrito, refrendado por una fuente tan reputado como Stukeley, algunos de los nombres de poblaciones que Bertram había inventado empezaron a aparecer incluso en los mapas oficiales del Ordnance Survey.

[4]​[5]​ De la Britania original se pasa a las de la Britania Inferior al norte y la Britania Superior al sur y, de allí a las cuatro provincias británicas a finales del siglo III, Prima, Secunda, Flavia y Maxima.

El mapa falso publicado en 1757. Mappa Britanniae faciei Romanae secundum fidem monumentorum pervertum depicta. Ricardi Tabulam Wm Stukeley ab Norman Geographica de[...?] (Un relato sobre Ricardo de Cirencester, monje de Westminster y de sus obras, con su mapa antiguo de la Britania romana, escrito por Wm Stukeley.)