Diego Guillén de Ávila fue un religioso, traductor y escritor español nacido en el siglo XV.
No satisfecha con los productos propios aspiró también a poseer los extraños: los traductores tomaron por su cuenta enriquecerla con libros magistrales de otras naciones antiguas y modernas, y los grandes señores quisieron asociarse a tan loable empresa, honrando con sus nombres y patrocinio las traducciones.
Gallardo, Madrid, 1839 y su reimpresión se hizo por exacta copia de aquel bibliógrafo, quien puso al fin la siguiente advertencia: "Aunque no se expresa el año de impresión, consta ser anterior al de 1512, pues en el ejemplar que don Fernando Colón en su rica y selecta biblioteca puso esta nota: "Costó en Alcalá de Henares ocho maravedíes, año 1511.- Es in 4º (dieciocho hojas)".
Viendo su sueño tan pesado, le hace un conjuro; despierta y juntos ambos, pasan a ver al padre, quien con gran dificultad otorga el casamiento.
Van por último a la aldea y el cura desposa a los novios; pero apenas se ha concluido la ceremonia, cuando llega de parte del cura un pastor llamado Gonzalo Ramón y trata de estorbar el casamiento.