Dorothea Tieck

Fue la hija primogénita del escritor Ludwig Tieck y de Amalie Alberti.

Esto le permitió leer las obras de Shakespeare, Calderón, Homero, Tito Livio, Horacio y Dante en su idioma original.

El nombre de su padre, Ludwig Tieck, aparecía a menudo como editor y aportaba prólogos o epílogos en los que aludía veladamente al traductor.

Su tumba no se conserva pero su figura está conmemorada con una placa en el cementerio.

Dorothea Tieck contaba con conocimientos de francés, italiano, español, portugués, latín y griego clásico.