El pronombre de segunda persona del plural es ustedes, como en casi toda América.
Puede tratarse de usted, en una situación en la que normalmente se habría tuteado, para poner distancia con quien se habla o en tono de regaño o advertencia, por ejemplo, cuando un padre reprende a un hijo: ¿Y usted para dónde cree que va?
Se emplea el sufijo -ico, a para formar determinados diminutivos cuya última sílaba contiene la letra te como en toda Colombia y países vecinos (Vicentico, momentico, chiquitica, gatica, chocolatico).
Para designar lo bueno también se utilizan chévere, violento, teso, firme y mundial.
Como en casi toda la América hispanohablante, el verbo beber es reemplazado muchas veces por tomar.
Cotidianas del barranquillero son interjecciones informales como eche (vulgar ablación de leche usada para expresar desagrado o sorpresa), ira (ablación de mentira utilizada para expresar desacuerdo), ajo (ablación de carajo usada para expresar sorpresa o desagrado), erda (vulgar ablación de mierda, usada para denotar desagrado o sorpresa: Erda, ¿siempre lo mismo?
), pilas y mosca (apúrate, pon atención: Ponerse las pilas, estar mosca), nojoda (para expresar desagrado o sorpresa), nojuegue (como nojoda, pero sin la connotación vulgar), anda o ándale (como expresión de temor, sorpresa o para incitar a hacer algo), hombe (por hombre, usado para llamar la atención de alguien), nombe (por no, hombre, utilizada como negación), ah, pué (ah, pues) y ajá (utilizada para asentir, saludar o retomar una conversación: Ajá, ¿y entonces?).
); bollo y sus derivados bollazo y bollito para designar a un hombre o una mujer atractivos; bollón o picoso ("se las pica") para referirse a alguien presuntuoso; corroncho, barbul y coralibe (o coral) para aludir a alguien ordinario y sin modales; sollado ([soja.o]) y sollarse (loco, enloquecerse); mamonúo y trameyúo por muy grande; perrenque (fuerza); berroche (posible alteración de derroche: desorden o relajo de niños), cambambero (proclive a iniciar alegremente todo tipo de asuntos sin evaluar sus pros y sus contras: la cambamba), cola (rabia: Tenerle cola a alguien o a algo, darle a uno cola alguien o algo), barra por peso, unidad monetaria de Colombia: Mil barras (mil pesos); pingarria (pereza); y vaina, utilizada para designar cualquier cosa (como en inglés stuff), pero considerada vulgar: Esa vaina no me gusta.