Flashline Mars Arctic Research Station

Otros patrocinadores importantes son la Kirsch Foundation, la Foundation for the International Non-governmental Development of Space (FINDS) y el Discovery Channel (que compró los derechos exclusivos emisión por televisión en inglés de las actividades realizadas en la estación durante los dos primeros años).

En la planta alta, se encuentran otros seis departamentos con sus camas, una zona común y una cocina.

Los componentes de la estación se transportaron por camión a Moffett Field, California y cargados en tres aviones Lockheed C-130 Hercules pilotados por el U.S.

Los voluntarios fueron ayudados por Joe Amarualuk y varios estudiantes de la escuela secundaria Inuit que también se ofrecieron para colaborar.

Estaba formado por Pascal Lee, Marc Boucher, Frank Schubert, Charles S. Cockell, Bob Nesson y Robert Zubrin.

Estaba comandado por Carol Stoker, e incluyó a Larry Lemke, Bill Clancey, Darlene Lim, Marc Boucher y Bob Nesson.

Cabe destacar que la expedición 2013 FMARS fue ampliamente visitada, por primera vez, mediante el uso de aviones privados.

Además, un Cessna 421 propiedad de Barry Stott fue utilizado entre Driggs, Idaho y Yellowknife, NT.

FMARS Equipo 14 está llevando a cabo la parte ártica del verano de su misión MARS 160.

[18]​ Cada tripulación tiene establecidos unos objetivos de investigación y convivencia que deben alzancar durante su estancia en las misiones FMARS.

[19]​ El primer equipo incluía entre sus tareas hacer salidas con los vehículos EVAs mientras utilizaban trajes espaciales simulados.

Un instrumento similar podría ser utilizado algún día en Marte para buscar agua subterránea o hielo.

Realizaron una sesión pregrabada de preguntas y respuestas con visitantes en el Kennedy Space Center Visitors Complex, donde se mostraba la Mars Desert Research Station.

[19]​ El Equipo 4 continuó probando los tres telerobots (Stumpy, Jan y Titan) durante múltiples EVAs.

[19]​ La tripulación desplegó una estación meteorológica en Haynes Ridge que fue donada a Mars Society por Met One Instruments.

[2]​ El muestreo sistemático y la caracterización de bacterias extremófilas del medio ambiente local se llevó a cabo utilizando el equipo proporcionado por varias fuentes, incluyendo Dartmouth College, un microscopio epifluorescente patrocinado por la Zeiss Company y un laboratorio molecular prestado por MJ Research.

La tripulación probó una lente óptica desarrollada en Hungría llamada Micro-Telescopium que se instalarán en los EVAs.

[20]​ El equipo llevó a cabo una larga misión que tuvo una duración de cuatro meses.

Un equipo documental de Les Productions Vic Pelletier, Quebec visitó la estación durante tres días.

Un proyecto consistía en instalar el primer sismómetro de Devon Island, un Trillium Compact suministrado por Nanometrics.

Estaciones sísmicas similares a esto proporcionarán una comprensión importante del interior de los planetas, incluyendo Marte, particularmente la corteza profunda, manto y núcleo.

El segundo proyecto geofísico probó con satisfacción cómo podrían, los exploradores humanos en sus trajes espaciales, desplegar equipos electromagnéticos de baja frecuencia, un TEM47-PROTEM proporcionado por Geonics Limited, para buscar agua subterránea bajo Haynes Ridge cerca de donde está el hábitat.

[15]​ La tripulación se trasladó y estudió objetos utilizando un dispositivo de terapia Class IV High Power Laser proporcionado por Lighthouse Technical Innovation, Inc.

Proporcionó una comprensión más profunda de las facilidades que puede dar en la operación del rover lunar.

Se han publicado al menos 25 historias con FMARS 2009, mostrando el interés de los medios en la expedición.

[15]​ En coordinación con la Universidad Metodista del Sur ((Southern Methodist University -SMU-), el Florida Space Grant Consortium (FSGC) y el Georgia Space Grant Consortium (GSGC), los miembros de la tripulación FMARS realizaron cuatro webcasts en vivo con grupos de estudiantes.

Paul Sokoloff, que es investigador principal en el Canadian Museum of Nature también está realizando la misma labor para la parte correspondiente de FMARS.

Alberga dos generadores diésel (primario y de reserva) que alternativamente proporcionan energía para el hábitat.

[19]​ Los patrocinadores de FMARS en 2002 fueron Mars Society, los Met One Instruments, NASA JPL, la Zeiss Company, MJ Research y el Geophysical Department of the Carnegie Institute.

Los patrocinadores de FMARS en 2009 fueron Mars Society, la 4Frontiers Corporation, el Florida Space Grant Consortium, la NASA, Florida’s Space Coast, el Georgia Space Grant Consortium, Prioria Robotics, AUVSI, Procerus Technologies, Nikon, Lighthouse Technical Innovations, Nanometrics, Geonics Limited, Del Mar College, First Air, E. Barry Stott, MIT Manned Vehicle Laboratory, The Omega Envoy Project, y Tom Jennings Productions.

Isla de Devon y alrededores. Cráter Haughton
Vista de la isla de Devon
The first set of the station's wall panels are erected on July 20, 2000.
El primer conjunto de placas de pared de la estación se levantan el 20 de julio de 2000.
Volunteers use a scaffold to erect the walls of the station on July 21, 2000.
voluntarios utilizan andamios para levantar las paredes de la estación el 21 de julio de 2000.
The station's roof dome arch is formed on July 25, 2000.
El arco de la bóveda del techo de la estación se coloca el 25 de julio de 2000.
The completed exterior of the station on July 26, 2000. From left to right are Joe Amarualik, Joannie Pudluk, John Kunz, Frank Schubert, Matt Smola, Bob Nesson and Robert Zubrin.
El exterior de la estación se finaliza el 26 de julio de 2000. De izquierda a derecha, Joe Amarualik, Joannie Pudluk, John Kunz, Frank Schubert, Matt Smola, Bob Nesson y Robert Zubrin.
Robert Zubrin gives a speech at the commissioning of the station on July 28, 2000.
Robert Zubrin dando un discurso el día 28 de julio de 2000, inauguración de la estación.
2000 FMARS Patch
Insignia 2000 FMARS.
Crews 1–6 (2001) Mission Patch
Crew 1–6 (2001) Insignia de la misión.
Crew 11 (2007) Mission Patch
Equipo 11 (2007) Insignia de la Misión.
Crew 12 (2009) Mission Patch
Equipo 12 (2009) Insignia de la Misión.
Dos Quest Kodiaks y un Cessna 421 en Driggs, Idaho. El uso de estas aeronaves privadas permitió en gran medida la expedición 2013 de FMARS.
Mars 160 – FMARS Equipo 14 Insignia para 2017
Robert Zubrin, Vladimir Pletser, and Katy Quinn of Crew 2 prepare to begin a motorized EVA on July 15, 2001.
Robert Zubrin, Vladimir Pletser, y Katy Quinn del Equipo 2 con los preparativos para iniciar una salida EVA el 15 de julio de 2001.
Geologist Katy Quinn of Crew 2 uses a sledge hammer to generate subsurface signals which will be detected by a geophone on Haynes Ridge on July 12, 2001.
La geóloga Katy Quinn del Equipo 2 usa un martillo para dejar libre muestras subsuperficiales que serán detectadas por un geófono en Haynes Ridge el 12 de julio de 2001.
Charles Frankel and Brent Bos of Crew 3 climb Marine Rock on July 20, 2001.
Charles Frankel y Brent Bos del Equipo 3 suben por el Marine Rock el 20 de julio de 2001.
Charles Frankel and Cathrine Frandsen of Crew 3 examine rock samples in the FMARS lab on July 22, 2001.
Charles Frankel y Cathrine Frandsen del Equipo 3 examinan muestras de rocas en el laboratorio del FMARS el 22 de julio de 2001.
The DARPA – US Army telerobot "Solon" and Crew 3 explore Devo Rock canyon on July 26, 2001.
El DARPA - telarrobot "Solon" del Ejército de los Estados Unidos y el Equipo 3 exploran el cañón Devo Rock el 26 de julio de 2001.
Geologist Nell Beedle of Crew 7 examines fossilized algal mats in Devo Rock canyon.
La geóloga Nell Beedle del Equipo 7 examina esteras de algas fosilizadas en el cañón Devo Rock.
Markus Landgraf of Crew 7 uses a geologist hammer to obtain rock samples during EVA.
Markus Landgraf del Equipo 7 utiliza un martillo geólogo para obtener muestras de roca durante una salida EVA.
Crew 7 members on a motorized EVA.
Miembros del Equipo 7 en un vehículo motorizado EVA.
Nell Beedle, Emily MacDonald and Frank Eckardt of Crew 7 use a reflectance spectrometer during EVA on July 19, 2002.
Nell Beedle, Emily MacDonald y Frank Eckardt del Equipo 7 utilizan un espectrómetro de reflectancia durante una salida EVA el 19 de julio de 2002.
Crew members Kristine Ferrone and Joseph Palaia operate the Maveric Unmanned Aerial Vehicle (UAV) on July 24, 2009.
El equipo de Kristine Ferrone y Joseph Palaia operan el Maveric (UAV) el 24 de julio de 2009.
Crew members Brian Shiro, Christy Garvin, Stacy Cusack and Kristine Ferrone deploy the TEM47-PROTEM low frequency electromagnetic survey equipment on Haynes Ridge during EVA 8.
Los miembros Brian Shiro, Christy Garvin, Stacy Cusack y Kristine Ferrone despliegan el equipo de inspección electromagnética de baja frecuencia TEM47-PROTEM en Haynes Ridge en una salida EVA 8.
Crew member Kristine Ferrone operates a Class IV High Power Laser therapy device.
La tripulante Kristine Ferrone opera un dispositivo de terapia Class IV High Power Laser.
Crew members Joseph Palaia and Vernon Kramer deploy the Omega Envoy prototype lunar rover on July 12, 2009.
Los miembros de la tripulación Joseph Palaia y Vernon Kramer desplegando el prototipo lunar de Omega Envoy el 12 de julio de 2009.
Vernon Kramer uses a Trimble GeoXM GPS to locate the Gemini Hills on EVA 9.
Vernon Kramer utiliza un Trimble GeoXM GPS para localizar las Gemini Hills en una salida EVA 9.
The crew located the gypsum deposit and extracted samples.
La tripulación localizó el depósito de yeso y extrajo muestras.
The gypsum was scrapped and crushed to produce a fine powder.
El yeso se recogió y se trituró para producir polvo fino.
The apparatus used to extract water from the gypsum powder.
Aparato utilizado para extraer agua del polvo de yeso.
Water being extracted from the gypsum powder through heating.
El agua del polvo de yeso se extrae mediante calentamiento.
Crew member Vernon Kramer with a sample of water extracted from solid rock.
Miembro del equipo Vernon Kramer con una muestra de agua extraída de roca sólida.
Flashline Mars Arctic Research Station (FMARS) e infraestructura asociada. Esto incluye una nueva instalación de Instaberm (área de contención secundaria para almacenamiento de combustible), combustible diésel almacenado y gasolina, y el actual almacén generador.
FMARS Crew 11 (2007).
FMARS Equipo 11 (2007).
FMARS Crew 12 (2009).
FMARS Equipo 12 (2009).
FMARS Equipo 13 (2013)
FMARS 14 Equipo (2017)
The FMARS Habitat (2009).
Hábitat del FMARS (2009).
The Generator Shack at FMARS (2009).
Cabina del generador en FMARS (2009).