Algunas de estas historias incluyen el Círculo Chalk (Chinese:灰闌記) en la Dinastía Yuan, la colección de historias Bao Gong An (Chinese:包公案) de la Dinastía Ming, así como la colección de historias Di Gong An (Chinese:狄公案) del siglo XVIII.
Estas últimas fueron traducidas al inglés bajo el título Celebrated Cases of Judge Dee (en español Casos famosos del Juez Dee), trabajo que estuvo a cargo del sinólogo holandés Robert van Gulik, quien hábilmente combinó perfiles de personajes y estilo, logrando una muy original visión sobre el citado Juez Dee.
Robert van Gulik escogió "Di Gong An" para traducir, porque presentaba ciertas características más cercanas a la tradición occidental, lo que probablemente generaría narrativas más amigables con el lector no chino.
Un hecho notable es que cierto número de las historias originales Gong An, puede que se hayan perdido o destruido en el período de la inquisición literaria china, o durante las sucesivas guerras.
Gong An (Chinese:公案; pinyin, Gōng Àn; aka: kung-an o Kōan) El detective/héroe de estas historias es típicamente un juez tradicional o funcionario similar, basado en personajes históricos como el Juez Bao (Bao Qingtian) o el Juez Dee (Di Renjie).