Hundun

Hundun 混沌 se extendió semánticamente de un mítico "caos primordial; estado nebuloso del universo antes de que el cielo y la tierra se separaran" para significar "ininteligible; caótico; desordenado; mentalmente denso; inocente como un niño".

Estas dos son variantes gráficas intercambiables leídas como hún (混; 'fangoso', 'sucio', 'inmundo') y hùn 渾"nebuloso; estúpido" (hùndùn 渾沌).

Semánticamente, el término hundun está relacionado con varias expresiones, difícilmente traducibles en lenguas occidentales, que indican el vacío o una inmensidad árida y primordial – por ejemplo, hunlun 混淪, hundong 混洞, kongdong 空洞, menghong 蒙洪, o hongyuan 洪元.

Mair sugiere una conexión fundamental entre hundun y wonton: "La sopa indiferenciada del caos primordial.

Robinet dice: "Kunlun y hundun son el mismo centro cerrado del mundo".

"caos-caos", que significa "caos; desorden; confusión) ejemplifica la categoría de "compuesto sinónimo" en la morfología china.

En el registro escrito chino, hundun aparece por primera vez en clásicos que datan del período de los Reinos Combatientes.

[9]​El Chunqiu menciona a la tribu Luhun 陸渾 del pueblo Rong 戎, "los Jung de Luh-hwăn".

El antiguo emperador Hung [Hwang-te] tuvo un descendiente carente de capacidad [y virtud].

Girardot contrasta estos raros usos confucianos de hundun, que sugieren peyorativamente las fuerzas que frustran la civilización, "los "pájaros y bestias", las tribus bárbaras, los ministros desterrados y los rebeldes legendarios)" con los usos taoístas comunes en un "tema del paraíso perdido".

siglos III-II a. C.) tiene una famosa parábola que involucra a los emperadores Hundun 渾沌, Shu (儵; 'un nombre de pez', 'abrupto', 'rápido') y Hu (忽; 'ignorar', 'descuidar' ', 'repentino').

[18]​El capítulo "Preguntas celestiales" de Chu Ci usa Shu y Hu como un solo nombre: "¿Dónde están los dragones sin cuernos que llevan osos en sus espaldas para divertirse?

El capítulo 11 tiene una alegoría sobre Hong Meng 鴻蒙 "Gran Ocultamiento" o "Ganso Tonto", que "se divertía golpeándose los muslos y saltando como un gorrión", que Girardot interpreta como una danza chamánica comparable con el Shanhaijing a continuación.

Hong Meng reduplica poéticamente hunhun-dundun (渾渾沌沌; 'caos oscuro e indiferenciado') al describir la meditación taoísta de "nutrición mental".

"[23]​El capítulo 12 cuenta una historia sobre el discípulo confuciano Zigong que queda estupefacto después de conocer a un sabio taoísta.

Todo surgió de esta unidad que dio a cada cosa sus diferencias: los pájaros, los peces y las bestias.

A esto se le llama suerte [o división, fen 分] de las cosas.

[26]​El Liezi usa hunlun 渾淪 para hundun, que se describe como el estado confuso en el que qi 氣"pneuma; aliento", xing 形 "forma", y zhi 質"materia; sustancia" han comenzado a existir pero todavía están fusionados como uno.

"Confusión" significa que las innumerables cosas estaban confundidas y aún no separadas unas de otras.

[27]​La colección Shanhaijing de antiguos mitos y leyendas utiliza hundun 渾敦 como adjetivo para describir un shen 神"espíritu; dios" en Tian Shan 天山 "Montaña del Cielo".

Qué agradables eran nuestros cuerpos en los días del Caos, sin necesidad de comer ni orinar!

Los mitos de Hundun tienen una historia compleja, con muchas variaciones sobre el tema del "caos primordial" y asociaciones con otras leyendas.

El sociólogo e historiador Wolfram Eberhard analizó la gama de diversos mitos hundun.

Las interpretaciones de Hundun se han expandido desde el "caos primordial" a otros reinos.

Por ejemplo, es una palabra clave en Neidan "alquimia interna china",[5]​explica que "los alquimistas comienzan su trabajo "abriendo "o" aburriendo" hundun; en otras palabras, comienzan desde el Origen, infundiendo su elemento trascendente de luz precósmica en el cosmos para remodelarlo".

Sin embargo, el arte conceptual de la película lo muestra con un cuerpo redondeado similar al mitológico Hundun.