Improperios (liturgia)

En cualquier caso, parece que han aparecido en el siglo VIII según el historiador francés Jules Isaac.

Jeremías 2:21 Para mi sed diste vinagre, Salmo 69:21 Juan 19:28-29 y con la lanza traspasaste el costado a tu Salvador.

Ego propter te flagellavi Aegyptum cum primogenitis suis: et tu me flagellatum tradidisti.

Pueblo mío... Ego te eduxi de Aegypto, demerso Pharaone in mare Rubrum: et tu me tradidisti principibus sacerdotum.

Popule meus … V:Yo te saqué de Egipto, sumergiendo al Faraón en el mar Rojo; tú me entregaste a los sumos sacerdotes.

Popule meus … V: Yo delante de ti abrí el mar; tú con la lanza abriste mi costado.

Pueblo mío… Ego ante te praeivi in columna nubis: et tu me duxisti ad praetorium Pilati.

Pueblo mío ... Ego te exaltavi magna virtute: et tu me suspendisti in patibulo crucis.

Popule meus … V: Yo te levanté con gran poder; tú me colgaste del patíbulo de la cruz.

Pueblo mío ... Ego propter te Chananaeorum reges percussi: et tu percussisti arundine caput meum.

Pueblo mío ... Ego dedi tibi sceptrum regale: et tu dedisti capiti meo spineam coronam.

Popule meus … V: Yo te di un cetro real; tú me pusiste una corona de espinas.

Sus Improperia se ejecutan no sólo durante la celebración del Viernes Santo, sino también en concierto.

En su obra Jesús e Israel, Isaac dice que la majestad, la solemnidad, y la belleza del rito ayuda para impresionar a los fieles un subconsciente antisemita.

[9]​ La Iglesia Católica ha reafirmado en el Concilio Vaticano II la interpretación de los Improperia como dirigida a toda la humanidad y no sólo para el pueblo judío.

El Bosco Tabla central de tríptico de los Improperios o de la Pasión