Se cree que el título del libro honra al padre de Kazantzakis, Michalis Kazantzakis, en quien el escritor se inspiró.
Kazantzakis dice esto en su libro "Informe sobre el Greco" ) Libertad o muerte se agregó como subtítulo a la segunda edición en griego lanzada por los editores Difros en Atenas en 1955 y fue el título preferido en inglés (EE.
La expresión proviene del lema nacional griego "Libertad o muerte" (Eleftheria i thanatos), derivado de la Guerra de Independencia griega y utilizado por los rebeldes cretenses como el protagonista del libro.
El "o" fue reemplazado a sabiendas por "y" en el texto final de Kazantzakis.
Libertad o muerte ha sido traducido a muchos idiomas, incluido el turco.