En este capítulo aparecen las primeras discusiones entre Jesús y otros maestros religiosos judíos.
Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto completo de este capítulo son: Varios autores tratan Marcos 2:1-3:6 como una sola unidad con fines analíticos.
La Biblia de Jerusalén se refiere a las "Cinco Disputas" expuestas en estos versículos.
[1]: 11 Johannes Weiss ve su función como establecer "por qué los oponentes de Jesús lo odiaban y lo persiguieron hasta la muerte".
5Al ver Jesús la fe de ellos, le dijo al paralítico: —Hijo, tus pecados te son perdonados.
6Estaban allí sentados algunos de los escribas, y pensaban en sus corazones: 7«¿Por qué habla éste así?
10Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene potestad en la tierra para perdonar los pecados —se dirigió al paralítico—, 11a ti te digo: levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.
14Al pasar, vio a Leví, el de Alfeo, sentado al telonio, y le dijo: —Sígueme.
20Ya vendrán días en que les será arrebatado el esposo; entonces, en aquel día, ya ayunarán.
[10]Algunos escritores, entre ellos Jerónimo y Ambrosio, excluyen al propio paralítico de la fe elogiada, pero Juan Crisóstomo lo incluye.
Pero para que sepáis que el Hijo del hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados..." Le dice al hombre "...levántate, toma tu camilla y vete a tu casa".
Esto se toma de varias maneras en Marcos, pero es un término aceptado por el cristianismo ortodoxo para referirse a su mesianismo.
En la tradición apocalíptica judía, este título representa al juez durante el juicio final.
Sólo Jesús menciona este título en los Evangelios, usándolo a menudo para hablar de sí mismo en tercera persona.
[14] Los primeros cristianos pueden haber utilizado esta historia para apuntalar sus afirmaciones sobre la capacidad de Jesús para perdonar los pecados.
Marcos podría estar comenzando su explicación de por qué estas autoridades judías se volvieron más tarde contra Jesús.
En la expresión: «Hijo, tus pecados te son perdonados», se deja notar la pedagogía de Jesús.
No está claro si asistieron a la cena o simplemente estaban al tanto de ella.
Jesús responde el famoso "No son los sanos los que necesitan médico, sino los enfermos.
Jesús termina así el debate con una declaración sin refutación por parte de sus oponentes.
En contraste con los seguidores de Jesús atrajo, no está claro cuántos discípulos reales (estudiantes) que reclutó, sólo Lucas 6:17 lo llama una "gran multitud de ... discípulos", y 6:66 dice que muchos se fueron.
Jesús reprocha a los escribas su actitud de soberbia pues se consideraban justos y su complacencia en esa supuesta santidad les alejaba de la llamada a la conversión, ya que pensaban que se salvarían por sí mismos.
[32] Jesús dice entonces que el novio será "arrebatado de ellos" y entonces sus discípulos ayunarán "en aquel día",[33] o "en aquellos días".
[34] Los tres evangelios sinópticos utilizan la misma frase, ἀπάρθη ἀπ' αὐτῶν (aparthē ap' autōn),[35] que no aparece en ninguna otra parte del Nuevo Testamento.
(Marcos 2:21-21) Su significado exacto en el contexto original no está del todo claro para los estudiosos de hoy.
[12] Se interpreta fácilmente como que Jesús estaba proponiendo una nueva forma de hacer las cosas.
Un sábado iba por los sembrados; y mientras iban de camino, sus discípulos empezaron a arrancar espigas.
Algunos manuscritos marcanianos tempranos omiten esta frase, pero la mayoría de los eruditos piensan que el nombre del sacerdote fue escrito originalmente por Marcos, no por un copista posterior.
[43] El artículo de la Enciclopedia Judía sobre Jesús argumenta que la Halakah ("Ley Judía") no estaba en una forma tan definida en este período debido a las disputas de Bet Hillel y Bet Shammai.
Este pasaje podría haber sido utilizado por la Iglesia primitiva en defensa de su menos que estricta observancia del sábado contra judíos como los fariseos que mantenían una línea más dura en la observancia del sábado.