[2] El término Mardijker es una corrupción neerlandesa de mardica, a su vez la forma portuguesa del sánscrito Mahardahika, «rico, próspero y poderoso».
Los colonialistas neerlandeses lo usaron de forma más general para describir a los esclavos libertos que fueran de sangre pura asiática [o quizá africana], es decir, zwarten («negros»).
Algunas familias adoptaron asimismo apellidos neerlandeses como Willems, Michiels, Bastiaans, Pieters, Jansz, Fransz y Davidts.
Cuando los indonesios lucharon por la independencia de los Países Bajos, emplearon el lema Merdeka («Libertad»), que comparte etimología con mardica/Mardijker.
El término Mardijkers también se he empleado para designar a los soldados belanda hitam (Zwarte Hollanders «holandeses negros»), reclutados en Ghana para servir en el ejército colonial (KNIL) y que obtuvieron posteriormente la libertad.