Dichas referencias, además de aspectos lingüísticos y estilísticos, han servido para establecer su autoría.
En él, el hablante regaña al destinatario por decir repetidamente que Charaxos regresará (posiblemente de un viaje comercial), manteniendo que su seguridad está en las manos de los dioses y ofreciéndose a rezar a Hera para su regreso.
[5] Un segundo papiro, Papiro Oxyrhynchus 2289, publicado por Edgar Lobel en 1951, conserva lo suficiente del Poema de los Hermanos como para mostrar que al menos una estrofa precedía al extracto bien conservado.
Basándose en esta información, Armand D'Angour ha puesto música al poema en un intento de reconstruir cómo podría haber sonado en la Antigüedad.
[14] Otros trabajos de Safo que tratan este tema son los fragmentos 5, 15 y 17.
[16] El hablante espera que Charaxos regrese con éxito de un viaje comercial, y que Larichos se convierta en un hombre[17] y tome su puesto en las élites sociales de Lesbos.
Las tercera y cuarta estrofas son una reflexión más general de la dependencia humana en los dioses.
En la estrofa final, el hablante espera que Larichos "[suba] alta su cabeza" y "se convierta en un un ανερ [hombre] en todos los sentidos", como indica Obbink,[21] y libere a su familia de sus problemas.
[27] La hermandad era un tema frecuente en la poesía griega arcaica,[28] y la relación entre hermanos se utilizaba a menudo para explorar concepciones de comportamiento apropiado.
En este esquema, la figura con autoridad moral es incapaz de ser un ejemplo a seguir para el caprichoso Charaxos debido a su género; tiene que confiar en Larichos, quien todavía tiene el potencial de convertirse en un adulto íntegro.
[36] Bär describe la épica como "intertexto crucial" para el Poema de los Hermanos.
[41] Mueller Sugiere que el Poema de los Hermanos es una reescritura deliberada de la historia Homérica, centrada en la relación fraternal entre Safo y Charaxos en contraste a la relación conyugal entre Ulises y Penélope[14].