Salmo 101

En el sistema de numeración ligeramente diferente utilizado en las traducciones griega Septuaginta y latina Vulgata de la Biblia, este salmo es el «Salmo 102».

[2]​ El salmo forma parte habitual de las liturgias judía, católica, luterana, anglicana y otras protestantes.

La siguiente tabla muestra el texto hebreo[3]​[4]​ del Salmo con vocales junto con una traducción al inglés basada en la traducción de la JPS 1917 (ahora en el dominio público).

[5]​ Desde la Edad Media, este salmo se interpretaba tradicionalmente en la misa de la mañana del viernes,[7]​ según la Regla de San Benito establecida en 530.

Heinrich Schütz puso el Salmo 101 en una paráfrasis métrica en alemán, «Von Gnad und Recht soll singen», SWV 199, para el Salterio Becker, publicado por primera vez en 1628.