Saltar la escoba

En su libro Jumping the Broom: The Surprising Multicultural Origins of a Black Wedding Ritual, Parry argumenta que los afroamericanos y los estadounidenses de origen británico participaron en numerosos intercambios culturales durante los siglos XVIII y XIX.

[11]​ Algunos también comenzaron a usar la frase para referirse a las uniones no maritales: un hombre entrevistado en London Labor and the London Poor de Mayhew admitió: "Nunca tuve una esposa, pero tuve dos o tres partidos con palos de escoba, aunque nunca resultaron felices."

[14]​ A menudo se ha asumido que, en Inglaterra, saltar sobre la escoba (o, a veces, caminar sobre la escoba), siempre indicaba una unión irregular o no eclesiástica (como en las expresiones "Married over the besom " y "living over the brush" ),[15]​ pero hay ejemplos de uso de la frase en el contexto de matrimonios legales, tanto religiosos como civiles.

[17]​ Al contrario que en las islas británicas, en Estados Unidos y Canadá, la frase se usaba para describir el acto de casarse legalmente, en lugar de aludir a una unión informal no reconocida por la iglesia o el estado.

[19]​ Según Alan Dundes (1996), la costumbre se originó entre los gitanos de Gales (Welsh Kale) e Inglaterra (Romanichal).

[20]​ CW Sullivan III (1997) en una respuesta a Dundes argumentó que la costumbre se originó entre los propios galeses,[21]​ conocida como priodas coes ysgub ("boda de la escoba").

[24]​ En el suroeste de Inglaterra, en Gales y en las zonas fronterizas entre Escocia e Inglaterra, "[mientras que algunas] parejas... acordaron casarse verbalmente, sin intercambiar contratos legales[,]... [o]tros saltaban sobre palos de escoba colocados en sus umbrales para oficializar su unión y crear nuevos hogares", indicando que las bodas sin contrato y saltar sobre la escoba eran diferentes tipos de matrimonio.

[25]​ En algunas comunidades afroamericanas y canadienses negras, las parejas que se casan terminan su ceremonia saltando sobre una escoba, ya sea juntos o por separado.

[28]​ Como argumenta el historiador Tyler D. Parry en Jumping the Broom: The Surprising Multicultural Origins of a Black Wedding Ritual, la conexión ghanesa es un caso débil de sus posibles orígenes, especialmente considerando que el ritual utilizado por los esclavos tiene muchas más similitudes con la costumbre de las islas británicas.

El matrimonio otorgaba a una pareja derechos mutuos que entraban en conflicto con los reclamos de los esclavistas.

[30]​ La mayoría de los matrimonios entre negros esclavizados no fueron reconocidos legalmente durante la esclavitud estadounidense,[31]​ ya que en la ley el matrimonio se consideraba un contrato civil y los contratos civiles requerían el consentimiento de personas libres.

[32]​ En ausencia de cualquier reconocimiento legal, la comunidad esclavizada desarrolló sus propios métodos para distinguir entre uniones comprometidas y casuales.

[34]​ El ritual desapareció cuando los negros fueron libres de casarse legalmente al abolirse la esclavitud en Estados Unidos.

La cantautora estadounidense Brenda Lee lanzó la canción rockabilly "Let's Jump the Broomstick" en Decca Records en 1959.

[39]​ En The Best Man (1999), Lance (Morris Chestnut) y Mia (Monica Calhoun) saltan sobre la escoba después de casarse.

"Casarse sobre el palo de la escoba", ilustración de 1822 de James Catnach. [ 1 ]
Una boda en 2011 en California.