"Te seguiremos solo a ti" (Hangul: 우리는 당신밖에 모른다) (Romanización McCune-Reischauer: Urinŭn Tangsinbake Morŭnda) es una canción norcoreana dedicada al líder del país, Kim Jong-un.
하늘땅 바뀐대도 역풍 분대도 우리의 심장엔 당신만 있다 끝까지 생사를 함께 하며 그 령도만 받들어가리 위대한 김정은동지 우리는 당신밖에 모른다 위대한 김정은동지 당신께 충실하리라 inmin-ui unmyeong-eul hanmom-e ango uliga balaneun kkumgwa lisang moduda kkochpyeojusil bun widaehan gimjeong-eundongji ulineun dangsinbakk-e moleunda widaehan gimjeong-eundongji dangsinkke chungsilhalila
haneulttang bakkwindaedo yeogpung bundaedo uliui simjang-en dangsinman issda kkeutkkaji saengsaleul hamkke hamyeo geu lyeongdoman baddeul-eogali widaehan gimjeong-eundongji ulineun dangsinbakk-e moleunda widaehan gimjeong-eundongji dangsinkke chungsilhalila Tiene el destino del pueblo en sus manos Los sueños e ideales que deseamos Hizo que todos estos florecieran Gran camarada Kim Jong Un, no conocemos a nadie excepto a ti Gran camarada Kim Jong Un, te seremos leales
Incluso si la tierra y el cielo cambian, si soplan vientos adversos Solo tu estas en nuestro corazón Juntos hasta el final de nuestras vidas Solo tu liderazgo mantendremos Gran camarada Kim Jong Un, no conocemos a nadie excepto a ti Gran camarada Kim Jong Un, te seremos leales People’s fate is hoded by him in his embrace, And his ideals and our dreams and hope Which will make all our flowers bloom Great Comrade Kim Jong Un, We will follow you only Great Comrade Kim Jong Un, We will be loyal to you
His brilliant ideals represent our goals The Brilliant Commander’s will is the people’s victory Along the only road he marked Ten millions advance like a storm Great Comrade Kim Jong Un, We will follow you only Great Comrade Kim Jong Un, We will be loyal to you