Terence MacMahon Hughes

Recibió una excelente educación y aprendió bien el latín, el griego, el alemán, el portugués y el español, cuyas literaturas conocía con familiaridad, hasta el punto de citarlas frecuentemente en las notas de sus escritos.

Estuvo siete años viviendo en España, experiencia que recogió en Revelations of Spain in 1845, by an english resident (London: Henry Colburn publisher, 1845, 2 vols).

Escribió además Irish Stew, or A Taste of Something Spicy and Suitable to the Time, (1836); The Biliad Or How To Criticize: A Satire With The Dirge Of Repeal And Other Jeux D'Espirit (1846) y An Overland Journey to Lisbon at the Close of 1846; with a picture of the actual state of Spain and Portugal (London: Henry Colburn, 1847, 2 vols.

El primer tomo contiene el itinerario que pasa por Irún, San Sebastián, Andoain, Villabona, Tolosa, Vergara, Vitoria, Burgos, Lerma y Madrid; el segundo, el que va desde Talavera de la Reina a Lisboa pasando por Trujillo, Mérida, Badajoz, Elvas, Estremoz, Arraiolos, Montemor o Novo y Vendas Novas.

sr. Rodrigo da Fonseca Magalhães, par do reino sobre o negócio de uma compra de bonds mencionada na Câmara dos Pares em Lisboa = Three letters to Rodrigo da Fonseca Magalhães on the subject of a purchase of bonds refered to in the Lisbon Chamber of Peers (Lisboa: Typ.