Joana Choumali

[4]​ De niña, Choumali viajó a Adaou, una ciudad pequeña en el al sureste, para visitar su abuela, que era labradora y comerciante.

A menudo sentía distancia cultural, porque no hablaban la misma lengua ni compartían experiencias vitales.

“Hââbré” significa “escribir”, “señal” y “escarificación”; estas tres ideas comparten una sola palabra en Kõ, una lengua de Burkina Faso.

[7]​ En 2016, tras el atentado acaecido en Grand-Bassam, ciudad costera marfileña, Choumali fotografió a la desolación reflejada en la gente que paseaba pensativa y en los paisajes testigos de la tragedia.

A este trabajo lo denominó Ça va aller y fue reconocido con el premio Pictet tres años después.