Kartini

Su cumpleaños se celebra desde mediados del siglo XX como el Día de Kartini en Indonesia.

Como Ngasirah no era de una nobleza suficientemente alta,[2]​ Sosroningrat se casó por segunda vez con Woerjan (Moerjam), una descendiente directa del Rajá de Madura.

La familia de Kartini le permitió asistir a la escuela hasta los 12 años.

Aquí, entre otras cosas, aprendió a hablar holandés, un logro inusual para las mujeres javanesas de la época.

Después de cumplir los 12 años fue recluida (pingit) en su casa,[3]​ una práctica común entre la nobleza javanesa, para preparar a las jóvenes para su matrimonio.

Durante el aislamiento, a las niñas no se les permitía salir de la casa de sus padres hasta que se casaran, momento en el cual la autoridad sobre ellas era transferida a sus esposos.

Uno de ellos, una chica llamada Rosa Abendanon, se convirtió en una amiga íntima.

Libros, periódicos y revistas europeas alimentaron el interés de Kartini por el pensamiento feminista europeo y fomentaron el deseo de mejorar las condiciones de las mujeres indígenas indonesias, que en ese momento tenían un estatus social muy bajo.

Kartini vio que la lucha por la mujer para obtener su libertad, autonomía e igualdad legal era solo parte de un movimiento más amplio.

Abendanon, Ministro de Cultura, Religión e Industria de las Indias Orientales, recogió y publicó las cartas que Kartini había enviado a sus amigos en Europa.

El libro se tituló Door Duisternis tot Licht (Fuera de la oscuridad viene la luz) y fue publicado en 1911.

Pasó por cinco ediciones, con algunas cartas adicionales incluidas en la edición final, y fue traducido al inglés por Agnes L. Symmers y publicado bajo el título Letters of a Javanese Princess (Cartas de una princesa javanesa).

Kartini, escritas por una mujer nativa de Java, atrajo un gran interés en los Países Bajos, y las ideas de Kartini comenzaron a cambiar la forma en que los holandeses veían a las mujeres nativas javanesas.

Sus ideas también sirvieron de inspiración para figuras prominentes en la lucha por la independencia.

Kartini se publicó en un momento en que el gobierno colonial holandés estaba implementando su Política Ética Holandesa en las Indias Orientales Neerlandesas, y Abendanon fue uno de los más destacados partidarios de esta política.

Ella quería que las mujeres tuvieran la libertad de aprender y estudiar.

Describió los sufrimientos de las mujeres javanesas encadenadas por la tradición, incapaces de estudiar, recluidas y que debían estar preparadas para participar en matrimonios polígamos con hombres que no conocían.

Se la cita: "Vivir una vida como vegetariana es una oración sin palabras al Todopoderoso".

Varios de sus amigos por correspondencia trabajaron en su nombre para apoyar a Kartini en este esfuerzo.

Empezó a sentir que su matrimonio traería buena fortuna por su ambición de desarrollar una escuela para mujeres nativas.

Lamentablemente, esta ambición no se hizo realidad debido a su muerte prematura.

Las escuelas Kartini, que llevan su nombre, se abrieron en Bogor, Yakarta y Malang.

[6]​ En esta ocasión, conocida popularmente como Hari Ibu Kartini o el Día de la Madre Kartini, "las jóvenes debían llevar a la escuela chaquetas ajustadas, camisas batik, peinados elaborados y joyas ornamentadas, supuestamente reproduciendo el atuendo de Kartini, pero en realidad llevando un conjunto inventado y más restrictivo que el que ella nunca tuvo".

Carta de Kartini a Rosa Abendanon (fragmento)
Conmemoración del Día de Kartini en 1953.
Estatua de Kartini en el parque este de la Plaza Merdeka , Yakarta.