Moisés Espírito Santo fue también uno de los primeros investigadores portugueses a identificar, bajo una perspectiva etnológica y en un análisis que considera los procesos sociales en un contexto temporal de larga duración, es decir, durante siglos y milénios, la identidad mediterrânica de las poblaciones del territorio portugués y a defender su encuadramiento en el espacio cultural del Mediterráneo : con la matriz cultural Fenicia/Cananeia/Púnica/Cartaginesa ( de cariz matriarcal, matrifocal, matrilinear ) común a todo su territorio, pero con mayor incidencia en el Noroeste Portugués ( y también en Galicia y en las Asturias ): aquello la que los arqueólogos y los historiógrafos tradicionales denominan, en estereotipo, Civilización de los Crastos y de las Citânias, la que se sucedieron las Culturas Hebraica y Judaica el Norte, como culturas dominantes ( de cariz patriarcal, patrifocal, patrilinear ) que están en el fundamento de la organización socioeconómica constituida por el régimen señorial enfitêutico, por los morgadios/vínculos, por las familias troncais del Noroeste Portugués (y también en Galicia y en las Asturias) de las casas brasonadas, para además de algunas zonas de Trás-os-Montes y de las Beiras (investigación, aunque preliminar, sobre este asunto en la obra El Brasonário Portugués y la Cultura Hebraica, editada en 1997, donde se identifica, aunque de modo mucho preliminar, el origen cultural de un sistema socioeconómico que permaneció casi hasta, a la contemporaneidad, en el Noroeste Peninsular: las viejas familias judaicas sefardíes - Judaísmo Antiguo, perseguidas por la Inquisición y que emigraron para las Américas y para el Centro y Norte de Europa ) culturas que fueron, completamente, olvidadas, inconscientemente o de modo intencional, por la Enseñanza Greco-Latinista de las Universidades Portuguesas, alheado de la realidad socioeconómica y de la identidad cultural de las poblaciones del territorio portugués, durante mucho tiempo bajo la orientación de la Iglesia católica, suministrado bajo una óptica católica, con una ‘cosmovisão' católica, y de modo caudilheiro y dogmático, en detrimento de la verdad científica y en divorcio de la sociedad: “un tipo de Ciencia alheada del «Mundo» ”, desde su inicio en la Edad Media hasta a los años setenta del siglo XX; A su vez, se constata que lo Centro y lo Sur habían sido colonizados por Tribus Bereberes (Tribus Macemuda y Zenaga, con la invasión de 711, mandadas por algunos líderes Árabes - investigación preliminar sobre este asunto en la obra Los Moros Fatimidas y las Apariciones de Fátima, editada en 1995 y mejorada en 1998 (4ªedición), que ocuparon el espacio donde estaba implantado la Cultura Romana y donde se implantó, con mayor incidencia, con la sustitución de la Iglesia Católica por el Imperio Romano, las estructuras del catolicismo, como la Inquisición (Évora, Lisboa y Coímbra), se demostrando, así, la inexistencia de la influencia de otros pueblos inventados por los cronistas clásicos y por los arqueólogos y historiógrafos portugueses a lo largo de los siglos (debido a factores de ignorancia científica) como los celtas, los suevos, los godos, los visigodos o los árabes, entre muchos otros, diagnóstico también constatado por otros sociólogos europeos como Paul Deschamps en la obra L'Histoire Sociale du Portugal (1939, 1959, p.30) : “La influencia árabe, en Portugal, fue menos importante que se juzga.
Ciertas palabras tienen una falsa etimología árabe o un origen mixta, otros están siendo falsamente atribuidas a los Árabes con el pretexto de que estos son semitas.
La requisa es temática; compuerta uno Junta Consultiva con elementos de Portugal, Francia, España, Marruecos y Túnez, un Consejo Editorial y un consejo de Colaboradores Permanentes que son los sucesivos coordinadores.
Y, en esa bajada a las grutas más recónditas de la psique portuguesa, nos hace ver los arquetipos que explican la fragilidad de la supremacía institucional del poder masculino.
Una matriarcalidade interiorizada que no ofrece estímulos a los feminismos históricos que prosperan en las sociedades donde no fortalece el predominio más o menos visible de los valores femeninos.
El propio acratismo de la índole portuguesa hostil a la patriarcalidade del Estado, descubre-los.
Moisés Espírito Santo hizo tabula rasa de las investigaciones realizadas por los lingüistas portugueses a lo largo de los tiempos, basadas en presupuestos latinistas o celtistas, pan-germanistas y antisemitas, construidos por los latinistas portugueses desde la aparición de los Estudios Superiores en la Edad Media y por los intelectuales europeos pan-germanistas, celtistas y antisemitas durante el siglo dezanove, reanudando las tesis preliminares desarrolladas por el Cardenal Saraiva, identificando únicamente dos orígenes lingüísticas que habían formado la lengua portuguesa: el Latín y las varias variantes del Fenicio/Púnico/Cartaginés : el cananeu/cananita/ugarítico, el acadiano/acádio, lo asirio y lo hebraico antiguo, para además de las palabras griegas (introducidas, sobre todo, en las estructuras universitarias) y de los estrangeirismos modernos y contemporáneos.