Este capítulo fue escrito originalmente en lengua hebrea y desde el siglo XVI se divide en 18 Versículos.
[6] También existe una traducción al griego koiné conocida como Septuaginta, realizada en los últimos siglos a. C..
2 Reyes 3 tiene una sintaxis bastante coherente, prácticamente sin indicios de trabajo redaccional a nivel sintáctico.
[10] No obstante, más tarde es asesinado por Jehú (2 Reyes 9:24) y su dinastía familiar es completamente aniquilada, tal como se había profetizado.
El avance del ejército aliado contra Moab logró destruir toda la región (versículos 24b-26) hasta que el rey de Moab, desesperado, hizo un terrible sacrificio de su hijo primogénito a su dios, lo que provocó que Israel fuera golpeado con 'gran ira' y obligó a los ejércitos atacantes a retirarse (versículo 27).
[25] Por lo tanto, aunque la sincronización detallada entre la Inscripción de Mesha y 2 Reyes 3 puede ser problemática, Hermann afirma que «en conjunto, los textos se complementan».