Literatura de Burkina Faso

[2]​[5]​ La tradición oral siempre ha sido importante en la mayoría de grupos étnicos, manteniendo la diversidad cultural del país.

Durante la época colonial no se edita ninguna obra literaria; sin embargo, entre 1932 y 1934, un voltáico, Dim-Dolobsom Ouedraogo, publica dos obras: L'Empire du Mogho Naba y Les secrets du sorciers noirs (con otro título: Maximes, pensées et devinettes mossi, recordando la historia oral de los mossi que dio lugar a Burkina Faso), más etnográficas que literarias, aunque la primera contiene cuentos de la tradición oral moaaga.

La producción literaria antes de la independencia se limita al teatro y a la poesía, pero no existe obra alguna editada.

Entre los más recientes figuran Jacques Prosper Bazié, Ansomwin Ignace Hien, Jean-Baptiste Somé, Pierre Claver Ilboudo y Norbert Zongo.

Desde loa años 1980, empiezan a publicar escritoras como Pierrette Sandra Kanzié, Bernadette Dao, Angèle Bassolé-Ouédraogo, Gaël Koné, Monique Ilboudo, Suzy Henrique Nikiéma, Sarah Bouyain y Adiza Sanoussi.

Malika Slamause
Frédéric Guirma con el presidente Kennedy en 1961
Aimé Désiré Hema
Monique Ilboudo en 2012 como embajadora plenipotenciaria de Burkina en los países nórdicos.
Joseph Ki-zerbo
Frédéric Titinga Pacéré