Lengua de señas mexicana

[1]​ Es más grande que muchas familias enteras de lenguas indígenas en el país.

La comunidad sorda se concentra mayormente en ciudades  la Ciudad de México, Guadalajara y Monterrey [3]​ En México, es crucial comprender la identidad lingüística y cultural dentro de la comunidad sorda.

Hay variaciones regionales (80%-90% de similitud léxica en todo el país según Faurot et al.

Sin embargo, hay un uso extensivo de signos inicializados, es decir, señas que incorporan letras del alfabeto manual.

El español signado no debe ser utilizado por intérpretes en ningún contexto, pues no es aceptado por la comunidad Sorda mexicana, debido a que principalmente la LSM es una lengua competente frente a cualquier otra.

En 1983, la Dirección de Educación en el Distrito Federal realizó una investigación pionera sobre la LSM, titulada "Mis primeras señas".

[10]​ La Ley General Para La Inclusión De Las Personas Con Discapacidad en el artículo 14 señala que: "La Lengua de Señas Mexicana, es reconocida oficialmente como una lengua nacional y forma parte del patrimonio lingüístico con que cuenta la nación mexicana."

[11]​ La inicialización consiste en el deletreo formal se utiliza de manera frecuente en LSM para incorporar préstamos léxicos del español.

[12]​ Iniciando con configurar una seña, con la letra inicial de la correspondiente palabra escrita en español.

La mayor parte de señas que se refieren a nombres propios o lugares (topónimos) también son inicializadas; por ejemplo: Puebla, Coahuila, Oaxaca.

Para hacer referencia al género femenino, se suelen utilizar dos métodos (uno más aceptado que otro).

Por otro lado, para los pronombres Él/Ella, Ellos/Ellas, se señala hacia un punto que no esté a la vista.

Además, es importante señalar que la Lengua de Señas Mexicana (LSM) es otro idioma diferente al español, por lo que no son sinónimos, ya que la lengua de señas mexicana no es una copia fiel del español [13]​ En la etapa de la niñez, las infancias se vuelven más competentes y sus procesos mentales empiezan a ser más audaces.

En este sentido el lenguaje adquiere un papel esencial en la educación y como es que interpretan el mundo, no limitándose sólo a la adquisición de conocimientos sino también a la construcción de relaciones.

Video con lengua de señas mexicana
Palabra abrazo en lengua de señas mexicana
LENGUA DE SEÑAS MÁS USADA PARA DECIR TE QUIERO A OTRA PERSONA (I LOVE YOU)